Будь в курсе последних новостей вместе со Snaryad.info подпишись на ленту новостей  

Идея создать оперу на русский...

      Идея создать оперу на русский национальный сюжет возникла у Михаила Ивановича вскоре после возвращения из заграничного путешествия в 1834 г. Воплотить в музыке подвиг Сусанина предложил композитору великий русский поэт Василий Андреевич Жуковский. Сначала Глинка колебался, ссылаясь на оперу Кавоса, но Жуковский заметил, что многие произведения созданы на одни и те же сюжеты и это не мешает им сосуществовать.

      В советской литературе можно встретить утверждение, что на Глинку якобы оказала большое влияние "Дума" К. Ф. Рылеева, посвященная подвигу Сусанина. Она была написана в 1822 г. в целом цикле исторических "Дум" и выдержана в удивительно верноподданническом духе. Но никаких свидетельств о знакомстве Глинки с произведением опального поэта, а уж тем более о каком-либо его влиянии на творчество композитора нет. Тема Сусанина была вообще популярна в русской культуре того времени, в частности, к ней обращался и близкий друг Глинки поэт Нестор Кукольник (1809-1868). В 1832 г. он написал драму "Рука Всевышнего Отечество спасла", посвященную событиям 1612-1613 гг. Так что выбор сюжета для оперы был вполне закономерен.

      Первоначально предполагалось, что либретто напишет Жуковский, но в силу занятости он не смог этого сделать, предложив Глинке лишь небольшую песню "Ах, не мне бедному...", вошедшую в финал оперы. Жуковский привлек к сотрудничеству барона Егора Федоровича Розена (1800-1860), который и стал автором текста либретто. Какими только эпитетами не награждали поэта в советской музыкальной литературе! Был создан образ бездарного графомана, еле владеющего русским языком, силой навязанного Глинке, постоянно ему противоречащего, стремившегося всячески подчеркнуть монархическую идею оперы. И ни слова правды! А ведь главное заключалось не в том, что барон Розен был немцем (кстати, уроженцем Ревеля - Таллинна) и секретарем наследника престола будущего Александра II, а в том, что он был очень образованным человеком, прекрасно знавшим русский язык, пользовавшимся большим уважением в литературных кругах. Забывают, что опера создавалась необычно: Глинка сначала писал музыку, а уже потом под музыкальные ритмы Розен сочинял стихи. Это было чрезвычайно сложным делом, которое оказалось не по плечу даже великому Жуковскому. Князь Владимир Федорович Одоевский (1804-1869), известный писатель и музыкальный критик, горячий поклонник музыки Глинки, много сделавший для создания оперы, вспоминал, насколько он был поражен ошеломляющим разнообразием метрических размеров, когда попытался выявить ритмику музыкальных фраз. Здесь оказалось чередование самых разнообразных размеров: ямбов, хореев, дактилей, а часто и вовсе не было никакого размера. Но Розену тем не менее удалось создать поэтический текст. Тот же князь Одоевский писал: "Барону Розену мы все русские, любящие искусство, обязаны вечной благодарностью - без него опера "Иван Сусанин" не существовала бы. Постигая всю прелесть музыкального создания Глинки, славно владея и русским языком и русским метром, он подчинил свой отличный талант тем невообразимым условиям, которые требовались в этом деле".