Будь в курсе последних новостей вместе со Snaryad.info подпишись на ленту новостей  

Не все были шокированы непристойностью...

      Не все были шокированы непристойностью "Сказок"; большинство отзывов оказались восторженными, книга принесла автору доход. Два года спустя он выпускает в свет второй сборник, также снискавший большой успех. Здесь больше сюжетов из французской повествовательной традиции ("Гаргантюа и Пантагрюэль" Рабле, "Гептамерон" Маргариты Наваррской), причем вполне традиционные антиклерикальные мотивы приобретали в условиях характерного для XVII в. активного утверждения теизма (Бог - абсолютная бесконечная личность) весьма радикальный смысл. Можно было даже заподозрить автора в стремлении подорвать авторитет Святой церкви. Во всяком случае, три из написанных сказок не вошли в издание, циркулировали в списках и были опубликованы без ведома автора.

      "Я всегда придерживался того мнения, что умело сложенные стихи скажут читателю больше, чем тех же размеров прозаический отрывок", - утверждал Лафонтен. Именно поэтому большинство его сочинений написаны или в стихах, или в соединении прозы и стиха, как в "Любви Психеи и Купидона". "Сказки" - это в первую очередь блеск языкового и стилистического решения, притом что сюжеты нередко бесхитростны и насыщены житейским здравым смыслом. Так, в позаимствованной у Ариосто новелле "Джокондо" - история двойного адюльтера (ломбардского принца Джокондо жена обманывает со слугой, а королева забавляется с мерзким карликом). Мораль можно сформулировать следующим образом: брак для любви губителен, и, чтобы пробудить в супруге угасшее чувство, приходится прибегать к сильнодействующим средствам.