Будь в курсе последних новостей вместе со Snaryad.info подпишись на ленту новостей  

Тщетно пытавшийся спрятать свои...

      Тщетно пытавшийся спрятать свои физические недостатки под длинным плащом и восполнить их остроумием, Кеведо тем не менее отпугивал женщин. Нам не известно ни одной счастливой любовной истории из его жизни. С определенностью можно лишь утверждать, что довольно поздний брак, срежиссированный герцогом Мединасели, оказался неудачным и развалился через несколько месяцев. Что же касается любовной лирики Кеведо, то она слишком ненадежный источник, чтобы судить об истинных чувствах автора. Читателя Кеведо, как правило, шокирует сочетание скабрезных, зачастую непристойных шуток в адрес женщин и патетических признаний ангелоподобным неприступным красавицам. Из-под одного и того же пера вышли строки:

           Донья Мендес прибежала крича,

           Прелести все ее маслом потели,

           Волосы доньи Мендес на плеча

           Сеяли щедро гнид колыбели.

           И та душа, что Бог обрек неволе,

           Та кровь, что полыхала в каждой вене,

           Тот разум, что железом жег каленым,

           Утратят жизнь, но не утратят боли,

           Покинут мир, но не найдут забвенья,

           И прахом станут - прахом, но влюбленным.

      Исследователи пишут о желчном цинике с ранимой, романтической душой. Однако подобное противоречие - отнюдь не проявление ни психологической патологии Кеведо, ни его оригинальности. В стихах он скорее обыгрывает те или иные литературные каноны, ловко сочетает формулы и клише, унаследованные от разных литературных традиций, что является универсальной чертой его эпохи. Например, цикл сонетов к Лийси, если и посвящен реальной женщине (факт, ничем не подтвержденный), то в гораздо большей степени обязан своим появлением "Канцоньеро" - книге сонетов, баллад, мадригалов Петрарки.