Будь в курсе последних новостей вместе со Snaryad.info подпишись на ленту новостей  

Не помышляю я о награде, большой или малой

           Не помышляю я о награде, большой или малой.

      Перевод г. Алиева

      Бедиль буквально "лишенный сердца", то есть смертельно влюбленный - такой поэтический псевдоним взял себе Мирза Абдулкадир, крупнейший из персоязычных поэтов Индии XVII - начала XVIII в. Он родился в бенгальском городе Азимабад. Отец его, военный, умер рано, и мальчика воспитывала мать с помощью двух дядей, один из которых служил в армии, а другой был знатоком мусульманского права. Мирза Абдулкадир, как сообщают его биографы, еще в детстве проявил блестящие способности и любовь к поэзии, но стихи свои обнародовал лишь в двадцатилетнем возрасте. Страстное желание учиться привело юношу в медресе, но вскоре, разочарованный засильем схоластики, фанатизма и невежества, царивших в этом высшем мусульманском учебном заведении, он покинул его:

           Ты ищешь знанья в медресе - там только болтовня,          

           А где болтают вкривь и вкось, не проводи и дня.

           Коль спор невежд да суд глупцов душе твоей претят,          

           Ходить не стоит в медресе: там дым, а нет огня.

      Перевод г. Алиева и С. Северцева

      Однако к познанию Мирза Абдулкадир стремился попрежнему, запоем читал, был учеником известных философов и занимался поэтическим творчеством, позднее вспоминая об этом так: